En español se escriben com CUA, CUE, CUO las palabras que en portugés se escriben com QUA, QüE y QUO. Ejemplos:
PORTUGUÉS ESPAÑOL
quatro cuatro
quando cuando
qualidade cualidad (o calidad)
quantidade cuantidad (o cantidad)
qual cual
freqüente frecuente
cinqüenta cincuenta
quota cuota
ventríloquo ventílocuo
quadros cuadros
ATENÇÃO NO PORTUGUÊS!
De acordo com a nova ortografia, podemos dizer adeus ao trema! Este é totalmente suprimido de palavras portuguesas, bem como das aportuguesadas.
A supressão deste sinal afeta diretamente o Brasil, uma vez que os outros países que tem o português como idioma oficial não o utilizam.
Lembremo-nos sempre de que o trema não é um acento e sim um sinal gráfico. Este sinal é chamado de diérese, que significa a separação de duas vogais adjacentes em sílabas diferentes.
Uma observação a se fazer, é que o trema continua apenas em nomes próprios e seus derivados: Müller, mülleriano, Bündchen, Hübner, hübneriano, e assim por diante.
Nenhum comentário:
Postar um comentário